Tonight's shelf
The Ants and the Grasshopper
整個蟻群在夏天分工儲糧,讓蚱蜢看見合作準備的力量。
The Hare and the Tortoise
兔子嘲笑烏龜走得慢,卻因輕敵睡著,讓一步一步前進的烏龜先到終點。
The Charcoal-Burner and the Fuller
燒炭人邀請漂布匠同住省錢,卻被對方指出兩人的工作正好互相衝突。
The Boy Hunting Locusts
男孩在草地上捕捉蝗蟲,差點把蠍子當成獵物,因而學會行動前要先看清楚。
The Fisherman Piping
一位會吹笛的漁夫想用音樂讓魚兒自己跳進網裡,最後才明白等待幻想不如親手行動。
The Dog and the Shadow
一隻叼著肉的狗把水中的倒影當成另一隻狗,因貪圖更大的肉而失去自己原本擁有的東西。
Hercules and the Wagoner
車夫的馬車陷在泥溝裡,只顧呼求大力士幫忙,直到他學會先用自己的力氣推動車輪。
The Mole and His Mother
小鼴鼠堅稱自己看得見,媽媽用一點乳香讓牠明白自信不能代替真實能力。
The Herdsman and the Lost Bull
牧人急著找出偷走小牛的賊,卻在發現獅子時明白,有些答案比不知道更令人害怕。
The Fawn and His Mother
小鹿不明白母鹿為何害怕獵犬,母鹿卻坦白說,知道自己的優勢和真正有勇氣並不是同一件事。
Little Red Riding Hood
小紅帽帶著點心去探望外婆,卻在森林裡被狼的花言巧語引開了路。
Hansel and Gretel
漢賽爾和葛麗特在森林裡遇見危險,靠著冷靜、記憶與彼此照顧走回家。
本站使用 cookie 改善體驗,並透過 Google Analytics 與 AdSense 提供匿名統計與廣告。繼續瀏覽即表示您同意此用法。 了解更多